martes, 10 de febrero de 2015

EU-China ties set to improve after Beijing calls for more cooperation




EU-China ties set to improve after Beijing calls for more cooperation

  • Xinhua
  •  
  • 2015-02-08
  •  
  • 08:59 (GMT+8)
Yang Jiechi speaks at the opening ceremony of the 51st Munich Security Conference, Feb. 6. (Photo/Xinhua)
Yang Jiechi speaks at the opening ceremony of the 51st Munich Security Conference, Feb. 6. (Photo/Xinhua)
China is ready to fully implement the China-EU 2020 Strategic Agenda for Cooperation to upgrade and improve ties, Chinese state councilor Yang Jiechi said Friday.
He made the remarks while addressing diplomats at the ongoing 51st Munich Security Conference. "China-EU relations remain in good shape, with gratifying progress made in many areas," Yang said.
He said that Chinese president Xi Jinping paid a successful visit to EU headquarters and several European countries last year, during which the two sides decided to forge a partnership for peace, growth, reform and civilization.
"This has charted the course for the long-term growth of China-EU relations," said Yang.
Chinese premier Li Keqiang also visited some European countries and achieved major progress in many areas of cooperation between China and Europe. In the past two years, several leaders of European countries have visited China, said Yang.
"Relations between the two sides are now on a fast track of growth," he said.
2015 is a special year, which marks the 40th anniversary of China-EU relations, according to Yang. He said that the Chinese economy has entered a new normal, shifting from high speed growth to medium-to-high growth.
Its growth model is shifting from one based on size and speed to one based on quality and efficiency, and the growth is driven more by innovation than by investment.
"This will not only upgrade the Chinese economy and bring about its sustainable and healthy growth, but also provide more development opportunities for other countries," Yang said.
Europe's reform measures to stabilize its economy, meet challenges and boost competitiveness have achieved initial progress. All this has created more opportunities and greater space for boosting China-Europe cooperation, Yang said.
Taking the occasion of the 40th anniversary of China-EU relations as an opportunity, Yang pledged that China will deepen China-EU high-level exchanges, enhance relations with the EU and its member states, and improve multi-tiered and wide-ranging dialogue and cooperation between the two sides.
China is ready to fully implement the China-EU 2020 Strategic Agenda for Cooperation and strengthen their cooperation in building the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road, he said.
China is also ready to work with the EU to take mutual steps to facilitate people-to-people ties and increase mutual understanding and friendship between their peoples, and "this will strengthen social and popular support for China-EU relations," he said.
"We are convinced that with joint efforts of the two sides, China-EU comprehensive strategic partnership will acquire greater international influence," Yang said.


Los lazos entre la UE y China estableció a mejorar después de Beijing pide más cooperación
Xinhua 02/08/2015 08:59 (GMT + 8)
Yang Jiechi habla en la ceremonia de apertura de la 51ª Conferencia de Seguridad de Munich, 6 de febrero (Foto / Xinhua)
Yang Jiechi habla en la ceremonia de apertura de la 51ª Conferencia de Seguridad de Munich, 6 de febrero (Foto / Xinhua)

China está dispuesta a aplicar plenamente la Agenda Estratégica China-UE 2020 para la Cooperación para actualizar y mejorar las relaciones, dijo el viernes el consejero de Estado de China, Yang Jiechi.

Él hizo las declaraciones al abordar diplomáticos en la actual Conferencia de Seguridad de Munich 51a. "Las relaciones entre China y la UE siguen siendo en buena forma, con gratificantes progresos realizados en muchas áreas", dijo Yang.

Dijo que el presidente de China, Xi Jinping, realizó una exitosa visita a la sede de la UE y varios países europeos el año pasado, durante el cual las dos partes decidieron forjar una asociación para la paz, el crecimiento, la reforma y la civilización.

"Esto ha trazado el rumbo para el crecimiento a largo plazo de las relaciones entre China y la UE", dijo Yang.

Primer ministro chino Li Keqiang visitó también algunos países de Europa y logró importantes avances en muchas áreas de la cooperación entre China y Europa. En los últimos dos años, varios líderes de los países europeos han visitado China, dijo Yang.

"Las relaciones entre las dos partes se encuentran ahora en una vía rápida de crecimiento", dijo.

2015 es un año especial, que marca el 40 aniversario de las relaciones entre China y la UE, según Yang. Dijo que la economía de China ha entrado en una nueva normalidad, pasando de un crecimiento de alta velocidad para el crecimiento a medio-alto.

Su modelo de crecimiento está pasando de uno basado en el tamaño y la velocidad a una basada en la calidad y la eficiencia, y el crecimiento es impulsado más por la innovación que por la inversión.

"Esto no sólo mejorará la economía china y lograr su crecimiento sostenible y saludable, sino que también proporcionan más oportunidades de desarrollo para otros países", dijo Yang.

Medidas de reforma de Europa para estabilizar su economía, frente a los retos y de impulsar la competitividad han logrado avances iniciales. Todo esto ha creado más oportunidades y mayor espacio para impulsar la cooperación entre China y Europa, dijo Yang.

Tomando ocasión del 40 aniversario de las relaciones entre China y la UE como una oportunidad, Yang prometió que China profundizará los intercambios de alto nivel entre China y la UE, mejorar las relaciones con la UE y sus Estados miembros, y mejorar el diálogo de múltiples niveles y de amplio alcance y la cooperación entre las dos partes.

China está dispuesta a aplicar plenamente la Agenda Estratégica China-UE 2020 para la Cooperación y el fortalecimiento de su cooperación en la construcción de la Ruta de la Seda y Cinturón Económico del Siglo 21 Marítimo Ruta de la Seda, dijo.

China también está dispuesta a trabajar con la UE para tomar medidas recíprocas para facilitar las relaciones de pueblo a pueblo y aumentar el entendimiento mutuo y la amistad entre sus pueblos, y "esto va a fortalecer el apoyo social y popular para las relaciones entre China y la UE", dijo.

"Estamos convencidos de que con los esfuerzos conjuntos de las dos partes, la asociación estratégica integral China-UE adquirirá mayor influencia internacional", dijo Yang.